درس دوازدهم آموزش سریع مکالمه انگلیسی با انیمیشن Big Hero 6
یادگیری مکالمه انگلیسی با استفاده از انیمیشن مزایای فراوانی دارد:
- جملات و کلمات ساده تر از فیلم هستند
- لغات به طور صحیح و استاندارد تلفظ می شوند
- گرامر سختی در انیمیشن ها به کار برده نمی شود
- برای همه سنین مناسب است
- تصاویر رنگارنگ هستند و شما را خسته نمیکنند
در این درس با اصطلاحات انگلیسی و لغات جدید آشنا می شویم و می توانیم هر کدام را به سادگی در مکالمات انگلیسی روزمره خود استفاده کنیم.
ابتدا فایل مربوط به انیمیشن را تماشا کنید و سپس به فایل صوتی گوش دهید
دانلود انیمیشن انگلیسی و پادکست آموزش مکالمه
متن مربوط به زیرنویس انگلیسی و ترجمه فارسی انیمیشن
Freddie, this is your house?
فردی ، این خونه توه؟
توضیح: لحن جمله سوالی است. اما گرامر جمله به صورت خبری نوشته شده.
I thought you lived under a bridge.
ترجمه: من فکر می کردم تو زیر پل زندگی کردی.
توضیح: Think فعل حالت است و اکشن نیست. برای همین در جمله نمی نویسیم I was thinking. بلکه می نویسیم I thought که همان معنی “من فکر می کردم” می دهد.
Well, technically it belongs to my parents.
ترجمه: خب ، در واقع این (منظورش خانه است) متعلق به والدینم هست.
توضیح: belong to یعنی تعلق داشتن و مالکیت را می رساند.
They’re on a vacay on the family island.
ترجمه: آنها در جزیره خانوادگی در تعطیلات هستند.
توضیح: Vacay همان معنی Vacation و تعطیلات را می دهد.
تلفظ island به صورت “آی لند” و به معنی جزیره است.
You know, we should totally go some time. Frolic.
می دونید، ما هم یه موقعی همگی باید بریم.
توضیح: Sometime با Some time فرق می کند.
- Sometime یعنی برخی اوقات و از قیود تکرار می باشد
- Some time یعنی یه موقعی. Some اسم بعد خود را نکره می کند. Some guy یه یارویی.
You gotta be kidding me.
ترجمه: شوخی می کنی. (این جمله به صورت اصطلاح ترجمه می شود.)
If I wasn’t just attacked by a guy in a kabuki mask, I think this would be the weirdest thing I’ve seen today.
ترجمه: اگر همین الان توسط یک شخصی با ماسک کابوکی مورد حمله قرار نگرفته بودم، فکر می کنم، این عجیب ترین چیزی بود که امروز دیده ام.
توضیح: گرامر جمله شرطی نوع دوم
My brain hates my eyes for seeing this.
ترجمه: مغزم از چشمام به خاطر دیدن این متنفره
Your body temperature is still low.
ترجمه زیرنویس: دمای بدنت هنوز پایینه.
It’s like spooning a warm marshmallow.
انگار که از یک مارشمالو (شیرینی خمیر مانند) گرم با قاشق بر می داری.
Hmm, it’s so nice.
خیلی زیباست.
توضیح: در درس گرامر So ، دیدیم که So برای تاکید قبل از صفت می آید و معنی خیلی می دهد.
Oh yeah, that’s toasty.
آره، گرم و نرمه. Toasty به معنی گرم و نرم است.
مثال:
My feet feel so warm and toasty in the new slippers.
پاهام احساس خیلی گرم و نرمی در این دمپایی های جدید دارند.
Good robot.
ربات خوب
Does this symbol mean anything to you guys?
آیا این نشان معنی چیز خاصی برای شماها داره؟
Yes! It’s a bird.
آره، یک پرنده ست.
No! The guy in the mask was carrying something with this symbol on it.
نه! اون یارو با ماسک یه چیزی حمل می کرد که این نشان روش بود.
Apprehending the man in the mask will improve Hiro’s emotional state.
دستگیر کردن اون مرد ماسک دار حالت عاطفی هیرو رو بهبود خواهد بخشید.
Apprehend him?
دستگیر کردن اون؟
We don’t even know who he is.
ما حتی نمی دونیم اون کیه.
I have a theory.
من یه نظریه دارم.
نحوه تقویت مکالمه زبان انگلیسی با استفاده از این انیمیشن
- اول از همه سعی کنید تلفظ تمام لغات را به طور صحیح یادبگیرید. (به فایل صوتی بعد از فیلم گوش کنید)
- سعی کنید همراه هر بازیگر، جمله دیالوگ او را تکرار کنید. (حتی بیش از 20 بار!)
- جملاتی را که دوست دارید، حفظ کنید و سعی کنید در مکالمات انگلیسی با دوستان و داخل کلاس استفاده کنید.
لینک مرتبط: درس یازدهم آموزش مکالمه با انیمیشن Big Hero 6
لینک مرتبط: آموزش سریع مکالمه با کارتون Big Hero 6
2 نظر
ben
سلام آقای احمد زاده کارتون عالیه خیلی ممنون فقط یه مشکلی در قسمت هفتم شش ابر قهرمان وجود داره که لینکش کار نمیکنه ، اگه درستش کنید و بعد از قسمت دوازدهم رو هم ادامه بدید خیلی خوب میشه ،با تشکر
Fazel-Ahmadzadeh
با سلام
ممنون که مارو دنبال می کنید. لینک درس هفتم درست شد.