آموزش مکالمه انگلیسی یازدهم با کارتون Big Hero 6 – یادگیری گرامر Unless
در این درس ، هیرو شروع به ارتقا بیمکس می کند و او را برای مبارزه آماده می کند.
مکالمات مربوط به این درس را در زیر هم بشنوید و هم بخوانید. متن فیلم به همراه ترجمه در ادامه آمده است.
درس های گذشته مربوط به آموزش سریع مکالمه با کارتون Big Hero 6 را در اینجا ببینید.
آموزش تصویری مکالمه و فایل صوتی را از اینجا مشاهده کنید.
آموزش گرامر Unless
Unless در واقع همان معنی If…not را می دهد.
مانند ساختار If ، زمان بعد از Unless هم می تواند حال ساده و استمراری ، گذشته و حال کامل باشد.
نکته گرامری : Unless هرگز با If به کار برده نمی شود.
Unless در تمام انواع جملات شرطی، به جای If…not استفاده می شود.
در جملات با ساختار Unless ، ترتیب Clause ها مهم نیستند.
در ادامه به عنوان ساختار If (جملات شرطی نوع اول ، دوم و سوم) دقت کنید که چطور می توانند با Unless بازنویسی شوند.
تبدیل جلات شرطی نوع اول به جملات با ساختار Unless
ابتدا به جملات شرطی نوع اول دقت کنید.
- You will be sick if you don’t stop eating.
- I won’t pay if you don’t provide the goods immediately.
- If you don’t study diligently, you’ll never understand trigonometry.
حال جملات بالا را با ساختار Unless بازنویسی می کنم.
- You’ll be sick unless you stop eating.
- I won’t pay unless you provide the goods immediately.
- Unless you study diligently, you’ll never understand trigonometry.
ترجمه جملات بالا:
- اگر خوردن را متوقف نکنی، مریض خواهی شد. (مریض خواهی شد مگر اینکه خوردن را متوقف کنی)
- اگر کالاها را فورا آماده نکنی، پرداخت نخواهم کرد. (پرداخت نخواهم کرد، مگر اینکه فورا کالاها را آماده کنی)
- اگر به طور مستمر مطالعه نکنی، هرگز مثلثات را نخواهی فهمید. (مثلثات را نخواهی فهمید، مگر اینکه به طور مستمر مطالعه کنی)
تبدیل جملات شرطی نوع دوم به جملات با ساختار Unless
- If he wasn’t very ill, he would be at work.
- I wouldn’t eat that food if I wasn’t really hungry.
- She would be here by now if she wasn’t stuck in traffic.
بازنویسی جملات شرطی نوع دوم به جملات با ساختار Unless
- Unless he was very ill, he would be at work.
- I wouldn’t eat that food unless I was really hungry.
- She would be here by now unless she was stuck in traffic.
ترجمه جملات بالا:
- اگر او خیلی مریض نبود، “الان” سر کار بود. (“الان” باید سر کار می بود، مگر اینکه خیلی مریض باشد)
- اگر واقعا گرسنه نبودم، آن غذا را نمی خوردم. (آن غذا را نمی خورم، مگر اینکه خیلی گرسنه باشم)
- اگر در ترافیک گیر نکرده بود، الان باید اینجا بود. (او باید اینجا می بود، مگر اینکه در ترافیک گیر کرده باشد)
تبدیل جملات شرطی نوع سوم به جملات با ساختار Unless
- Our director would not have signed the contract if she hadn’t had a lawyer present.
- I wouldn’t have phoned him if you hadn’t suggested it.
- They would have shot her if she hadn’t given them the money.
بازنویسی جملات شرطی نوع سوم به جملات با ساختار Unless
- Our director would not have signed the contract unless she had had a lawyer present.
- I wouldn’t have phoned him unless you’d suggested it.
- They would have shot her unless she’d given them the money.
ترجمه جملات بالا:
- اگر وکیل نداشت، مدیر ما آن قرار داد را امضا نکرده بود. (مدیر ما آن قرار داد را امضا نکرده است، مگر اینکه او یک وکیل داشته باشد.)
- اگر آن را پیشنهاد نکرده بودی، به او تماس نگرفته بودم. (به او تماس نمی گرفتم، مگر اینکه پیشنهاد کرده بودی)
- اگر او به آنها پول نداده بود، آنها به او شلیک کرده بودند. (آنها به او شلیک می کردند، مگر اینکه او به آنها پول می داد)
آموزش مکالمه مرتبط: درس دهم
2 نظر
t
خیلی عالیه سایتتون….دستتون درد نکنه
Fazel-Ahmadzadeh
سپاس از نظر شما