معرفی آموزش مکالمه زبان انگلیسی به سبک نوین clt : تا حالا به این فکر کردید چقدر خوب میشد زبان انگلیسی را در منزل یاد میگرفتید حتی اگر خیلی دوست دارید مکالمه انگلیسی را یاد بگیرید اما به خاطر هزینههای بالای کلاسها و رفت و آمد و شرایط پیشآمده، به ثبت نام در کلاس های آموزش زبان نمیرسید. شاید براتون سوال شده که چه جوری می شد بدون استاد زبان انگلیسی یاد گرفت و چه جوری می شد بدون سوال کردن به جواب رسید در آموزشگاه های امروز روش های بسیار زیادی برای آموزش مکالمه انگلیسی می باشد که باعث سردرگمی بسیاری از زبان آموزان شده است ما در این مقاله قصد نداریم روش های نوظهور را رد کنیم اما در این مقاله بهترین و سریعترین روش آموزش مکالمه را به شما معرفی خواهیم کرد
آموزش مکالمه در جنگ جهانی دوم
روش CLT در جنگ جهانی دوم استفاده شد پس از حمله به پایگاه هوایی پرل هاربر پای آمریکایی ها به جنگ جهانی دوم باز شود
در اقدامات اولیه آمریکاییها تصمیم بر اعزام سربازان خود برای جاسوسی به کشور آلمان گرفتند .
یکی از مشکلات مهم بلد نبودن زبان آلمانی سربازان بود زبان شناسان آمریکایی روشی به نام CLT را ابداع کردند.
یکی از فاکتورهای مهم برای آموزش زبان زمان بود به دلیل کمبود زمان فرصت فراگیری لغات و گرامر نبود.
سربازان حداکثر باید در مدت سه ماه آموزش می دیدند.
روش آموزش CLT چیست؟
در روش CLT مبنای آموزش صحبت کردن به زبان انگلیسی است، به این معنی که تمامی جملات که در کلاس درس داده می شود، زبان آموز باید آنرا به زبان انگلیسی به معلم خود برگردان کند. یعنی جمله فارسی را استاد می گوید و شما جمله انگلیسی را تکرار میکنید و اینکار به میزانی تکرار میشود که جملات انگلیسی ملکه ذهن شما شود و شما بدون مکث بتوانید صبحت کنید.
مثل زبان اول انگلیسی را یاد بگیرید !
زبانشناسان در روش CLT بر این عقیده می باشند برای یادگیری زبان مادری شما هیچگاه فعل و گرامر و قوائد یاد نگرفتید، تنها شما یاد گرفتید اول گوش کنید و بعد کلمات و جملات را تکرار کنید. بله در اوایل شاید شما کلمات و جملات را درست تلفظ نمیکردید همین اتفاق برای یادگیری مکالمه انگلیسی شما هم خواهد افتاد و این امر نگران کننده نیست از اشتباه کردن نترسید و صحبت کنید .
آموزش مکالمه CLT به چه لهجه ای می باشد؟
نحوه آموزش به لهجه بریتیش می باشد یکی از دلایل آموزش به این لهجه آمادگی شما برای آزمون آیلتس است ویژگیهای این دوره آموزشی:
آموزش مکالمه (انگلیسی کاربردی و برای زندگی واقعی) به روش CLT
تقویت مهارت شنیداری و گفتاری
آموزش اصطلاحات و ضرب المثلهای انگلیسی
آموزش نکات گرامری ضروری
آموزش تلفظ صحیح
تکنیک “تکرار و تکرار” جهت بخاطر سپاری برای همیشه
متد آموزشی منحصربفرد و غیرکلاسیک
مرتبط بودن موضوعات دوره از درس اول دوره مقدماتی تا آخرین درس از دوره پیشرفته سوم
تمرین مطالب عنوان شده جلسه قبلی در ابتدای هر جلسه
آموزش روان و ساده که برای زبان آموز کسلکننده نباشد
خود را در کلاس احساس میکنید
ازسطح مقدماتی تا پیشرفته (۱ ترم مقدماتی و ۳ ترم پیشرفته)
جملات آموزش داده شده در قالب جزوه چاپ شده برای هر جلسه
ارائه کتابهای دوره برای تمرین و مرور
هفتاد و چهار جلسه آموزش شامل بیش از ۱۵۰ ساعت آموزش زبان انگلیسی
کسانی که به اتمام دوره پیشرفته 3 میرسند کاملا می توانند به انگلیسی صحبت کنند
مناسب برای کسانی که قصد مهاجرت به کشورهای انگلیسی زبان دارند.
آیا این دوره نیاز به کتاب دارد؟
زبانآموزان در دوره نیاز به هیچگونه پیشنیاز و کتاب آموزشی دیگر نخواهند داشت.
چرا در این روش تکرار جملات زیاد می باشد؟
تکرار در این سبک از آموزش با هدف یادگیری موضوع خاص و بدون پراکندگی ذهنی هر جلسه میباشد. زیرا نکات هر جلسه کاملاً منطبق بر دانشی خواهد بود که تا آن جلسه به زبانآموز منتقل شده است.
تکرار در هر جلسه باعث میشود تا موضوعات آن جلسه و موضوعات جلسات گذشته مدام در ذهن زبانآموز تکرار شده و هیچگاه از ذهن او خارج نشود.
در نتیجه: از آنجا که ما زبان مادری را قبل از فراگیری خواندن و نوشتن آموخته ایم پس یادگیری زبان دیگر هم به مانند زبان مادری به سادگی صورت خواهد پذیرفت پس از جنگ جهانی در بسیاری از کشورهای همچون چین و روسیه و سایر کشورهای دیگر به روش CLT آموزش داده می شود.
در سالهای اخیر انتشارات دیده بان با پکیج های آموزش مکالمه به روش CLT شرایط یادگیری را برای زبان آموزان بسیار راحتتر کرده است پکیج های آموزشی دیده بان با رعایت شرایط یادگیری زبان در منزل یکی از بهترین راه های یادگیری برای علاقه مندان زبان می باشد محتویات پکیج مکالمه CLT شامل موارد زیر می باشد :
یادگیری لغات انگلیسی از کامنت های آمریکایی – کیف زنانه
در این سری از درس های آموزش لغات انگلیسی ، کامنت مردم آمریکا در زیر پست فروش محصولات مختلف یا اخبار را میخوانیم و کلمات و اصطلاحات مهم به همراه معنی و ترجمه فارسی را یاد میگیریم.
فواید یادگیری زبان انگلیسی از طریق کامنت افراد Native
اصطلاحات و کلمات روز که مردم آمریکا و انگلیس استفاده می کنند را می توانیم بخوانیم
نحوه نوشتن نظرات برای محصولات آنلاین را یاد مگیریم
نحوه ایراد گرفتن و ارائه نظرات منفی انگلیسی را می آموزیم
از آنجایی که این عبارات انگلیسی به روز هستند، برای افرادی که در آزمون های بین المللی مانند آیلتس و تافل شرکت می کنند، بسیار مفید خواهند بود.
در این پست یک محصول پر فروش در سایت آمازون (کیف زنانه به انگلیسی Purse) را انتخاب کردم. مردمی که از این کیف استفاده کرده اند، نظرات خود را در زیر صفحه ی این محصول نوشته اند.
ما هر کامنت را ابتدا می خوانیم و سپس به نکات آموزشی آن می پردازیم.
عنوان این کیف زنانه به صورت زیر است.
Simplified Style Handbag – Shoulder Bag Canvas Purse
ترجمه فارسی : استایل ساده کیف دستی و دوشی زنانه از جنس کرباس
در ابتدا نوشته شده که این کیف Available یا موجود هست.
در بخش اطلاعات مهم این کیف دخترانه و زنانه نوشته شده:
Made of high quality canvas, very durable and light Featured with blue and white straight lines, simple yet stylish. One main compartment with zipper closure, large capacity and easy access. makes your daily life convenient and colorful. Practical and perfect gift for classy and elegant ladies
ساخته شده از پارچه کرباس با کیفیت بالا، خیلی مقاوم و سبک ، ارائه شده با خطوط مستقیم آبی و سفید، ساده اما شیک.
یک جیب یا محفظه اصلی که با زیپ بسته می شود با گنجایش بالا (جادار) و دسترسی آسان
زندگی روزانه شما را راحت و رنگارنگ می کند.
یک هدیه به درد بخور و عالی برای خانم های برازنده و با کلاس
زیر لغات مهم خط کشیده شده است.
Durable یعنی مقاوم ، با دوام
Stylish یعنی شیک و مد روز
Compartment یعنی محفظه یا جیب
Convenient یعنی راحت
Practical یعنی به درد بخور
Elegant یعنی ظریف و زیبا و برازنده
بخش مربوط به آموزش لغات و عبارت انگلیسی از کامنت های خریداران این فروشگاه اینترنتی
نظر کاربر اول در مورد این کیف : کاملا آت و آشغال (این مشتری کاملا از خرید خود ناراضی است)
Complete Junk! Bag is small, looks huge in the photo, but is about half the size. Fabric looks dirty and is not at all crisp as it appears online. Faux leather looks terrible. Chain is very cheap. What a rip off.
این کیف کوچک است و در عکس خیلی بزرگ به نظر می رسد، اما تقریبا نصف آن چیزی است که در عکس دیده می شود. پارچه به نظر کثیف است و آنطور که در حالت آنلاین، تر و تازه است، در واقعیت اصلن اینطور نیست. چرم مصنوعی افتضاح است. زنجیر آن خیلی نازل است. عجب گوش بری یا عجب کلاه برداریی !
آموزش لغات انگلیسی مربوط به این کامنت در مورد کیف زنانه:
Junk یعنی آت و آشغال
Fabric یعنی پارچه
Crisp یعنی با طراوت و تر و تازه
Faux یعنی مصنوعی یا بدلی و ساختگی
Rip off یعنی گوش بری یا کلاه برداری
نظر کاربر دوم در مورد کیف دخترانه: زشت و کریه (این مشتری هم ناراضی از خرید است)
Hideous. I am extremely disappointed in this product. I did not expect anything spectacular or elegant. I hoped it would be attractive enough for casual use when I don’t want to use one of my better bags. This
bag is awful. The construction is shoddy, the faux leather is thin and very cheap-looking, and the gold-tone is already coming off the chain. I won’t even use this as a shopping bag.
من خیلی از این محصول ناامید شدم. من انتظار چیزی خارق العاده یا برازنده را نداشتم. امیدوار بودم این کیف برای مصرف معمول به اندازه کافی جذاب باشد تا در مواقعی که نمی خواهم از کیف های بهترم استفاده کنم، از آن استفاده کنم.
این کیف افتضاح است. ساختار آن پیزری است، چرم مصنوعی خیلی نازک و ناز است، و حالت طلایی زنجیر همین الانش رفته. من این کیف را حتی به عنوان کیف خرید هم استفاده نمی کنم.
آموزش لغات مهم این کامنت به همراه ترجمه فارسی
Hideous یعنی زشت و کریه
Extremely disappointed یعنی کاملا ناامید
Spectacular یعنی خارق العاده
Shoddy یعنی پیزری و فکسنی
نظر کاربر سوم در مورد کیف خریداری شده:
من واقعا ظاهر آن را دوست دارم برای همین سفارش تعویض بندهای کیف را دادم
I really like the look of it so I ordered replacement straps
I admired this bag for ages before buying it. I was put off by how cheap it was. It is very cute but I got what I paid for. I used it for about two months before a strap broke. It is very flimsy. I really like the look of it so I ordered replacement straps and will use it next summer. The new straps will definitely outlive the purse but it will be cute while it lasts.
من این کیف را قبل از اینکه بخرم خیلی وقت بود که می خواستم. به خاطر قیمت ارزانش تاخیر کردم. خیلی بامزه ست اما آن چیزی که پرداخت کردم را تحویل گرفتم. قبل از اینکه بند آن پاره شود، دو ماه از آن استفاده کردم. این کیف خیلی زپرتی است. من خیلی ظاهر آن را دوست دارم و برای همین سفارش تعویض بند دادم و برای تابستان بعد استفاده خواهم کرد. بند های جدید قطعا بیشتر از کیف عمر می کنند اما تا جایی که عمر کند بامزه خواهد بود.
واژگان مهم انگلیسی این کامنت به همراه ترجمه فارسی:
Put off یعنی به تاخیر انداختن و مترادف آن Delay
Strap یعنی بند کیف
Flimsy یعنی زپرتی
Outlive یعنی عمر طولانی تر کردن ، بیشتر دوام کردن
نظر خریدار چهارم در مورد کیف زنانه :
برای این قیمت بد نیست اما مواد آن نازل است
Not bad for the price, but cheap materials
I have to admit I did not expect much for this price. I was pleasantly surprised that it really is a nice purse. It is however, just a big bag with a plastic liner, which I had to stitch down to keep in place. The handles are plastic and thin, so don’t plan on putting too much in here. It’s a great bag for putting in maybe your wallet, makeup bag and a bathing suit when you go to the beach. For that – it is perfect.
باید اعتراف کنم که برای این قیمت خیلی انتظار نداشتم. من خیلی سورپرایز شدم که این کیف واقعا زیباست. اما این یک کیفی است با آستر پلاستیکی که من مجبور بودم آن را بدوزم تا از جا در نیاید. دسته های کیف پلاستیکی و نازک هستند بنابراین خیلی به فکر پر کردن آن نباشید. برای گذاشتن کیف پول ، کیف آرایش و مایو شنا (وقتی که به ساحل می روید) کیف عالی است. برای این موارد اگر استفاده کنید، این کیف عالی است.
لغات مهم این کامنت با ترجمه فارسی:
Plastic liner یعنی آستر پلاستیکی
Stich یعنی بخیه زدن یا دوختن
Bathing suit یعنی مایوی شنا
نظر مشتری پنجم درباره این کیف : زیبا
Can’t hardly ever remember receiving a compliment on a bag but I received a compliment on this bag. I bought one for my daughter too and she came home and told me that she also was complimented on the bag. It is a beautiful bag with a greaaaaat!!! price tag. I saw the same bag on another website for $45 dollars and that was a discounted price.
به سختی به خاطر دارم که در مورد یک کیفم تعریف شنیده باشم، اما در مورد این کیف تعریف و تحسین شنیدم. یکی برای دخترم هم خریدم و او {یک روز} به خانه آمد و گفت که او هم به خاطر کیف ازش تعریف شده است. این یک کیف زیبا با یک برچسب قیمت عالی است. من همین کیف را در سایت دیگری با قیمت 45 دلار دیدم که قیمت آن تخفیف هم خورده بود.
آموزش لغات جدید انگلیسی مربوط به این کامنت
Compliment یعنی تعریف و تحسین یا تعریف و تحسین شنیدن
Discount price یعنی قیمت تخفیفی
همانطور که در کامنت های بالا خواندید، مردم اکثرا از خرید این کیف راضی نبودند و به نوع نارضایتی خود را بیان کردند.
پس از خواندن نظرات و یادگرفتن لغات جدید، می توانید نظر خودتان را در مورد این کیف به انگلیسی در کامنت بنویسید تا به نوعی تمرین عبارات جدید کرده باشید.
7 اشتباه در مورد شلوار جین که تیپ شما را خراب می کند
چطور کمد لباس خودمون را با شلوارهای مناسب پر کنیم.
ابتدا باید این نکته را توجه داشته باشید که در زبان انگلیسی به شلوار لی یا جین Jeans گفته می شود.
به دلیل اینکه در انگلیسی ، شلوار ، جفت هست، به صورت اسم جمع به کار برده می شود (Pants or Jeans).
حتما در سایت های انگلیسی زبان و یا اطلاعات شلوار جین خارجی دیده اید که از کلمه Denim یا Denim Jeans استفاده شده است. Denim یعنی پارچه جین.
حال برگردیم به همان موضوع اشتباهات مربوط به شلوار جین که ما مرتکب می شویم و بعد از خواندن این مقاله، دیگر مراقب آنها خواهیم بود.
شلخته پاکتی کردن انتهای شلوار Sloppy Cuff
Cuff اگر برای پیراهن به کار برده شود، به معنی سرآستین است. و اگر برای شلوار به کار برده شود، به قسمت پاکتی انتهای شلوار گفته می شود.
Sloppy به معنی شلخته و بد لباس و لچر است.
اگر شلوار جینی خریداری کرده اید که قدش بلند است و حوصله کوتاه کردن آن را ندارید، سعی کنید دمپای آن را به درستی تا بزنید. اگر تای انتهای شلوار شلخته باشد، روی تیپ ظاهری و قضاوت دیگران نسبت به شما تاثیر می گذارد و اینطور به نظر می رسد که شما خانم یا آقای آشفته (به انگلیسی Messy) ای هستید.
برای شلوار جین گشاد با دمپای باز : پاکتی ضخیم درست کنید. اندازی تای شلوار باید حدود یک اینچ یا سه سانت باشد و سپس یک تای دیگر بزنید تا پاکت دو تا داشته باشید.
برای شلوار جین تنگ مخصوص افراد لاغر: یک مینی کاف یا پاکتی مینی کافی است. دمپای شلوار را به اندازه نیم اینچ تا کنید (به انگلیسی Fold up) و بعد از آن یک تای دیگر انجام دهید. انتهای پاکتی شلوار باید بالای قوزک پا (به انگلیسی Ankle) یا نزدیک آن باشد.
جیب نامناسب Wrong Size Pockets شلوار جین
هنگام خرید شلوار جین باید به سایز جیب پشت شلوار دقت داشته باشد. سایز و شکل جیب ها می تواند ظاهر شلوار را تغییر دهد.
در کل، جیب هایی بالای باسن قرار می گیرند و مقداری به خارج خم هستند، شما را فیت نشان می دهند. از خرید شلوار جین با جیب زیر باسن خودداری کنید (منبع About.com).
شلوارجین بدون جیب هم انتخاب مناسبی نخواهد بود. این نکات مد و فشن ، باعث می شود که لاغرتر و متناسبتر جلوه کنید.
انتخاب سایز نامناسب شلوار در زمان سن رشد
می دانیم که نوجوانان همواره در سن رشد هستند و مرتب سایز عوض می کنند. در زبان انگلیسی این تغییر سایز را In-between sizes می گویند.
واقعا حس خوبی نیست که لباس سایز مناسب خود را نتوانید پیدا کنید. یا کمر شلوار برای شما مناسب نیست و یا قد آن بلندتر یا کوتاهتر است.
دانستن این نکته نیز مناسب است که شلوارهای لی یا جین پس از مدتی کش می آیند و قدشان بلندتر می شود. این را لاورن فریدمن در کتاب 50 روش پوشیدن شلوار جین (50 ways to wear Denim) گفته است.
اگر در سنی هستید که بین دو سایز گیر کرده اید و می خواهید ظاهری متناسب داشته باشید، شلوار جین سایز کوچ را انتخاب کنید، چون بعد از مدتی کش می آید و سایز شما می شود. هرچی شلوارلی تنگ تر و لاغرتر باشد، بیشتر کش می آید.
اندازه نامناسب و غلط دمپا و طول شلوار Hemline
هیچ چیزی بهتر از یک دمپای اندازه و فیت، ظاهر شما را زیبا جلوه نمی دهد.
تصمیم بگیرید که چطور می خواهید شلوارجین خود را بپوشید و سپس آن را پیش خیاط ببرید تا اندازه کند.
شلوارهای تنگ (به انگلیسی Skinny Jeans) باید تا بالای قوزک پا بالا بیایند. شلوارلی راسته Straight-leg jeans باید تا وسط قوزک بالا بیاید و مدل بوت کات باید نیم اینچ از زمین فاصله داشته باشد.
روش نامناسب شستن شلوارجین
نحوه شستن شلوار تاثیر مستقیمی بر روی عمر آن دارد.
برای جلوگیری از کهنه شدن پارچه جین، آن را به طور مداوم نشویید. تا وقتی که لکه واضح visible stain ایجاد نشده و یا شلوار بو نگرفته نیازی به شستشو نیست.
حتی زمانی که شلوار شما خیلی کثیف است، آن را با دیگر پارچه های جین بشوید و با لباس های دیگر مخلوط نکنید.
هنگام شستن شلوارلی، پاچه ها را پشت و رو کنید با آن را با آب سرد بشویید. برای جلوگیری از آب رفتگی Shrinking و رنگ و رو رفتگی Fading ، شلوار را به صورت خیس آویزان کنید تا خشک شود.
انتخاب نامناسب نوع شلوار با نیم بوت
شلوارهای تنگ راحتترین نوع دمپا برای قرار گرفتن در بوت را دارند.
برای اینکه ظاهر بهتری به شلوارخود بدهید، لبه های شلوار را به اندازه دو اینچ تا کنید و حالت پاکتی به شلوار بدهید. لبه پاکتی شلوار باید روی نیم بوت بنشیند.
چک نکردن برچسب Tag روی شلوار
با نگاه کردن به برچسب اطلاعات شلوار جین ، می توانید یک جفت شلوار راحت و بادوام خریداری کنید.
شلوارهایی که صد در صد کتان هستند، ممکن است سفت به نظر برسند اما دوام خوبی خواهند داشت.
پارچه های جین که نزدیک دو درصد اسپندکس Spandex دارند، احساس راحتی به شما می دهند اما به مرور زمان کش می آیند.
چهار دلیل معتبر برای قبول کردن درخواست ها در لینکدین
حتما برای شما (مخصوصا خانم ها) هم پیش آمده که افرادی ناشناس در لینکدین Linkedin پیام دوستی برای شما بفرستند. برخی افراد قبل از قبول Request ، ابتدا پروفایل فرد ناشناس را بررسی می کنند تا ببینند آیا فرد معتبری هست یا خیر.
در این مقاله 4 دلیل منطقی به شما می گوییم که بهتر است تمام درخواست ها را قبول کنید.
به عنوان یک فری لنسر (به انگلیسی Freelancer یعنی کسی که به جای کار کردن برای یک شرکت، برای چند شرکت به طور مستقل کار می کند) ، لینکدین (بعضی سایت ها به اشتباه لینکداین می نویسند) برای من راهی است تا افراد حرفه ای هر صنعت ارتباط پیدا کنم.
اما برای بسیاری از افراد خیلی عجیب است که من تمام درخواست ها، از جمله درخواست افراد ناشناس را اکسپت می کنم. به نظر من لینکدین یک سایت ایجاد روابط جدید شبکه ای است. بنابراین من این فضا را برای چت های دوستانه و با کسانی که به طور کامل می شناسم نمی بینم.
بیابید این طور به قضیه نگاه کنیم. تصور کنید که به یک مهمانی دعوت شده اید و افراد ناشناس هم در آنجا حضور دارند. آیا کسی هستید که کنار دوستان صمیمی خود ایستاده و با دیگران صحبت نمی کند و یا اینکه دوست دارید با افراد جدید زیادی در ارتباط باشید؟ به یاد داشته باشید که تمام فرصت های جدید از ایجاد ارتباط با افراد جدید به وجود می آیند.
به همین دلیل است که من تمام LinkedIn invitation را می پذیرم. البته یکسری موارد کوچک را در نظر می گیرم (پروفایل شخص عکس مناسب داشته باشد و یکسری موارد دیگر) به دلایل زیر بر این عقیده هستم که اکسپت کردن درخواست های جدید در لینکدین می تواند منشا خیر باشد:
1 . از نظر جغرافیایی خود را محدود نمی کنید
برای افراد درون گرایی مثل من که همیشه سرگرم کارشان هستند و کمتر به مسافرت می پردازند، لینکدین فرصت مناسبی است تا از نقاط مختلف دوست و همکار پیدا کنند. این دوستان شما فقط از ایران نخواهند بود، با نوشتن پروفایل انگلیسی در لینکدین می توانید به راحتی دوستانی از دیگر نقاط جهان بیابید که رشته مشابه شما دارند و از این طریق به تبادل اطلاعات بپردازید.
قبول نکردن درخواست ها در Linkedin باعث می شود که این فرصت ها و متخصصان جدید را از دست بدهید. فراموش نکنید که از مهمترین فاکتورهای فروش شبکه سازی است.
2 . خودتان را در معرض فرصت های جدید قرار می دهید
بهتر است که متن پیام های ارسال رسمی و کپی شده نباشد. اگر شما شخصی هستید که پیام دوستی برای فرد غریبه می نویسید، سعی کنید پیامی از زبان خودتان بنویسید. اگر شخص مورد نظر به زبان انگلیسی آشنایی دارد، پیام انگلیسی برای او ارسال کنید.
خود شما اگر پیام کلیشه و از قبل نوشته شده یا کپی شده را ملاحظه کنید بهتر ترغیب می شوید که متن را بخوانید یا اینکه پیام از زبان خود طرف نوشته شده باشد؟ با نوشتن پیام ها مناسب و شخصی سازی شده ، فرصت های جدید ارتباطی و کاری برای خود ایجاد کنید.
3 . به این تکنیک فروش جامه عمل بپوشانید ( پا لای در یا Foot in the Door)
به عنوان فری لنسر ممکن است ایمیل های سرد و بی روحی به شرکت های مختلف ارسال کنم، اما قبل از ارسال ایمیل به پروفایلم نگاه می کنم که ببینم آیا با فردی از این شرکت در ارتباط هستم یا خیر. اگر اینطور باشد، ابتدا پیام معرفی به آن شخص می دهم که معمولا منجر به آشنایی و ارتباط با شرکت می شود.
حتی اگر فریلنسر نباشید، برای خرید و فروش محصولات شرکت خود نیاز به ارتباط هر چه بیشتر با افراد شاغل در شرکت ها دارید. پس چرا خود را از این نعمت محروم می کنید! هر شخصی یک روزی در یک جایی به درد می خورد.
4 . همواره می توانید دیگران را آنفالو کنید!
در لینکدین هیچ چیز مادام العمر نیست. اگر از کسی خوشتان نیامد می توانید به راحتی ارتباط خود را unfollow کنید.
با در نظر گرفتن تمام موارد بالا ، همه ی ما به دنبال ایجاد ارتباط معنادار هستیم. من از لینکدین بارها برای این مورد استفاده کردهام. اما این دلیل نمی شود که اکانت های تبلیغاتی که روزانه 10 پیام می دهند را نیز اکسپت کنیم.
درهای بروز و ظهور شانس را در زندگی خود نبندید و اکانت های رسمی و غریبه را اکسپت کنید تا فرصت های جدید برای شما ایجاد شوند.