آموزش عبارات کاربردی مکالمه انگلیسی با فیلم : Conclusive Result
تعریف من از عبارات کاربردی انگلیسی ، کالکیشن ها Collocations یا عبارت های Phrases استانداردی هستند که در بیشتر محیط ها (بیزنس یا تجاری ، دانشگاهی و آیلتس ) قابل استفاده باشند.
روش های متنوع و متفاوتی برای یادگیری عبارات استاندارد وجود دارند. مانند: کتاب های آموزشی ، فیلم ، پادکست و یا صحبت با افراد Native یا بومی آمریکایی و انگلیسی .
در ایران به دلیل نبود توریست های انگلیسی زبان ، یکی از ابزارهای مناسب یادگیری عبارات کاربردی انگلیسی ، فیلم ها هستند.
اما چه نوع فیلم یا کارتونی می تواند عبارات آکادمیک یا تجاری مناسب به ما آموزش دهد؟ جواب این سوال را به من بسپارید.
فقط کافیست که به طور روزانه سایت دوست انگلیسی را دنبال کنید و بهترین عبارات و لغات انگلیسی را بدون زحمت از طریق فیلم آموزش ببینید.
در تکه فیلم امروز یک Phrase بسیار عالی را خواهیم آموخت “Conclusive Result”
ابتدا تکه فیلم 9 ثانیه ای را تماشا کنید و سپس مطالب آموزشی مربوط را بخوانید تا این عبارت را برای همیشه یاد بگیرید.
اما متن دیالوگ فیلم که در آن Conclusive به کار رفته
The found him in Germany. I won’t go into the details.
ترجمه زیرنویس فیلم :
آنها او را در آلمان پیدا کردند. وارد جزئیات نمی شوم.
He’s been testing the link between nicotine and the lung cancer for 30 years and hasn’t found any conclusive results.
او {منظور آن دانشمندی است که در گوشه سمت چپ تصویر دیده می شود} سی سال است که در حال بررسی ارتباط بین نیکوتین و سرطان ریه است و هیچ نتایج مسلمی پیدا نکرده است.
زمان جمله قبل از and ، حال کامل استمراری و زمان جمله بعد از and، حال کامل یا Present Perfect است.
این جمله ساختار مرکب یا Compound دارد.
کاربرد عبارت Conclusive Result:
ممکن است بر روی آزمایش و یا تحقیقی کار می کنید و می خواهید که اعلام کنید هنوز دلیل و نتیجه قاطعی پیدا نکرده اید.
در بخش تعمیر نگهداری ، در گزارش خود می توانید از این عبارت استفاده کنید.
در تحقیقات بازاریابی و فروش می توان از این عبارت استفاده کرد.
در اخبار و ترجمه اخبار می توان از Conclusive Result را مورد استفاده قرار داد.
سوال: آیا می دانید که این بخش از فیلم کات شده مربوط به کدام Film هالیوود است؟
سوالات ، انتقادات و پیشنهادات خود را در بخش کامنت این صفحه بنویسید.