آموزش مکالمه تلفنی انگلیسی – درخواست صحبت و گذاشتن پیغام
هدف از این درس آموزش مکالمه تلفنی انگلیسی برای درخواست انجام کار از شخصی است (نمونه مکالمه تلفنی).
در این درس علاوه بر احوالپرسی تلفنی ، یک شخص از پذیرش می خواهد که کاری را انجام دهد و پیامی را برای مدیر فروش بنویسد.
من در این درس، در نظر گرفته ام که شما در یک شرکت بین المللی انگلیسی زبان کار می کنید و یا ارتباط مستمر با شرکت های خارجی دارید.
یک حقیقتی در هر کاری وجود دارد و آن اینست که برای اینکه نیروی موثری در کار باشیم ، باید کارها را سریع و به نحو احسن انجام دهیم.
برخی مواقع برای اینکه کارمان را به انجام برسانیم، نیاز داریم که از دیگران بخواهیم تا به ما کمک کنند.
راحت ترین و سریع ترین راه برای درخواست و تقاضا از همکار چیست؟ خب، معمولا تلفن را بر می داریم و تماس با شخص مورد نظر می گیریم.
اما آیا درست است که پشت تلفن مستقیما به او بگویم این کار را بکن و آن کار را نکن؟ قطعا کسی از امر و نهی خوشش نمی آید.
در زبان انگلیسی و مکالمه تلفنی ، پیام شما علاوه بر سریع و واضح بودن، باید همراه با ملایمت و زمینه سازی باشد.
مطلب مرتبط: مکالمات تلفنی تجاری به انگلیسی
هیچگاه یک راست به سراغ اصل مطلب نروید (On a Telephone conversation, do not get to the point instantly)
عبارات و اصطلاحات انگلیسی کلیدی مکالمه تلفنی
در این آموزش عباراتی را یاد می گیریم که چطور در مکالمات تلفنی ، کاری را از کسی بخواهیم و از او بخواهیم که حتما آن کار را انجام دهد. مانند قول دادن. و در آخر برای اینکه 100% مطمئن شویم درخواست ما را انجام می ده چه اصطلح و عبارات انگلیسی در پشت تلفن استفاده کنیم.
بدین طریق، لحن شما نه تنها رئیس گونه Bossy و امری نیست، بلکه مودبانه و رسمی خواهد بود.
در آموزش مکالمه تلفنی امروز، صدای Nathan که برای شرکت هواپیمایی Cyclops کار می کند را می شنویم.
Nathan به George که در یک شرکت دیگر به نام Airtronics کار می کند، تماس گرفته است. او نظر جرج را در مورد پیشنهاد شرکتشان می خواهد.
به بیان دقیق تر، Nathan می خواهد مطمئن شود که آیا جرج با درخواست او موافق است یا خیر.
این نوع تماس های تلفنی انگلیسی برای بخش فروش شرکت های تجاری بسیار اتفاق می افتد.
همانطور که گفتم، این نمونه تماس تلفنی انگلیسی ، بین یک تامین کننده قطعات هواپیما و خریدار اتفاق می افتد.
یعنی بین
- Supplier تامین کننده
- Subcontractor پیمان کار فرعی
یک شخصی از شرکت پیمانکار برای پیگیری Proposal یا پیشنهاد خرید، به شرکت تامین کننده تماس گرفته است.
هنگام مکالمه تلفنی زمان خیلی محدود است Time is very short
این را در نظر داشته باشید که شرکت پیمانکاری هواپیمایی تا به الان هیچ کالایی را دریافت نکرده است.
حالا به مکالمه تلفنی انگلیسی بین این دو شرکت گوش دهید:
به ادامه آموزش مکالمه تلفنی توجه فرمایید.
وقتی که در محیط کاری انگلیسی زبان به تماس تلفنی پاسخ می دهید، مهم است که به تلفن کننده بگویید، چه کسی و از چه دپارتمانی به تلفن پاسخ می دهد.
بنابراین دیگر لازم نیست که چند سوال بی مورد پرسیده شود و وقت تلف شود.
اگر فقط به تماس گیرنده بگوییم ، Hello ، اطلاعات خاصی نداده ایم و بی فایده است.
بهترین الگو برای پاسخ به تلفن های خارجی این است : نام شرکت + نام دپارتمان + نام خود
مثال :
Hello, English Partner Co., Educational Department, Fazel’s speaking.
یا:
Good morning, English Partner, Fazel’s speaking.
اگر شما Caller یا تماس گیرنده هستید، می توانید به شکل زیر خود را معرفی کنید.
Hello, this is Terry from Accounts.
Hello, my name is Eric Jonson from EBI incorporated.
پس از معرفی کامل خود، باید مشخص کنید که با چه شخصی و در چه دپارتمانی کار دارید. مخصوصا اگر با منشی یا پذیرش Receptionist صحبت می کنید.
عبارت های کاربردی مکالمه – قصد تماس تلفنی انگلیسی با ترجمه فارسی
- May I speak to …
- I’d like to speak to…
- Could you put me through to…?
- Could I have extension 211 please?
- May I speak to someone in the accounts department please?
ترجمه فارسی عبارات تلفنی بالا:
- می تونم با … صحبت کنم؟
- می خواهم با … صحبت کنم.
- میتونین من رو به … ارتباط بدین؟
- ممکنه با یک شخصی در دپارتمان حسابداری صحبت کنم؟
همچنین باید به کسی که تلفن را پاسخ می دهید، اجازه دهید که چه کاری دارید و برای چه تماس گرفته اید.
دلیل تماس تلفنی خود را با استفاده از عبارات زیر توضیح دهید:
- I am calling about…
- The reason I’m calling is…
- It’s about …
- It’s in connection with…
ترجمه :
- در رابطه با … تماس گرفتم.
- دلیل زنگ زدنم اینه که …
- موضوع درباره …
- موضوع در ارتباط با …
در حالت واقعی خیلی وقتها پیش می آید که تماس گیرنده خود را معرفی نمی کند و فقط به دنبال شخص مورد نظر خود میگردد و باعث می شود که یک تماس تلفنی خوب انجام نشود و به هدف خود نرسد.
در نمونه تماس تلفنی بالا، Nathan از Claier پرسید:
Could you put me through to George Kline?
بعضی وقتا هویت تماس گیرنده مهم نیست و بعضی وقتا خیلی مهم است!
جوابگوی تلفن باید بپرسد که تماس گیرنده کیست.
- Who is calling please?
- May I know who is calling?
- I’m sorry I didn’t catch your name?
- لطفا بفرمایید چه کسی تماس گرفته؟
- ممکنه بدونم چه کسی تماس گرفته؟
- ببخشید اسمتون رو متوجه نشدم.
Claire از Nathan در مورد دلیل تماس او می پرسد:
May I know what it’s in connection with?
روش های مودبانه دیگری نیز وجود دارند که قصد تماس گیرنده را بپرسیم:
- May I ask what it’s regarding?
- May I ask what it’s in reference to?
- ممکنه بپرسم که در رابطه با چه هست؟
- ممکنه بدونم در ارتباط به چی هست؟
Nathan سپس از Claire می خواهد تا اطلاعاتی را به George برساند. Claire با جمله زیر موافقت خود را اعلام میکند:
I should be able to get a message through to George.
در ادامه عبارات دیگری را خواهید دید که چطور از تماس گیرنده بخواهید پیام خود را بگذارد.
- Would you like me to take a message?
- Could I take a message?
- Would you like to leave a message?
- Would you care to leave a message?
عبارات و اصطلاحات تلفنی ، برای درخواست از پذیرش ، تا پیام شما را برساند.
- May I leave a message?
- Could you take a message please?
- Could you tell her that…?
- Could you ask him to…?