خبر انگلیسی اکونومیست : آینده ترامپ و ناتو با ترجمه فارسی
تیتر این خبر انگلیسی در سایت اکونومیست بسیار هوشمندانه انتخاب شده است. سه راه پیش روی ترامپ وجود دارد. آیا او پیروز ، عصبانی یا منفجر می شود؟
سه لغت خاص به کار برده شده در تیتر این خبر Triumphant , Tetchy , Torpedo هستند.
رییس جمهور ترامپ که به نشست (به انگلیسی Summit) آتی ناتو می رود ، یکی از حالات بالا را خواهد داشت.
اولین افتضاح (به انگلیسی Fiasco) در نشست گروه G7 در ماه گذشته و در کانادا اتفاق افتاد. آنجایی که ترامپ امضای اعلامیه رسمی (به انگلیسی communique) را رد کرد و در هنگام پرواز توئیت خشمگینانه خود را نوشت.
حالا در ادامه، در مورد نشست ناتو، بسیاری از کارشناسان ترس از یک قطع رابطه همکاری دارند. این نشست بین 29 عضو ناتو در تاریخ 11 و12 جولای 2018 در بروکسل اتفاق خواهد افتاد. به نظر همان اتفاق ها تکرار خواهند شد.
اگرچه ترامپ تعهد (به انگلیسی Commitment) خود به متعهدان را تصریح کرده (به انگلیسی Affirm)، اما بسیاری معتقدند که این حمایت او سطحی (به انگلیسی Skin-deep) است.
ترامپ در مبارزات انتخاباتی خود ناتو را منسوخ شده (به انگلیسی Obsolete) می دانست. رییس جمهور آمریکا از همپیمانان خود به دلیل عدم پرداخت هزینه دفاع از اروپا خشمگین است. و این را نیز در نظر نمی گیرد که هنگام حمله به افغانستان و استان هلمند ، این همپیمانان آمریکا بودند که سربازان خود را به خطر انداختند.
ماه گذشته ترامپ نامه ای به رهبران عضو ناتو نوشت و بدون رودربایستی و خیلی رک (به انگلیسی Bluntly) از آنها خواست که بهتر عمل کنند.
نامه ای که ترامپ به نروژ و کانادا ارسال کرد، خیلی سریع در اینترنت پخش شد. ترامپ در نامه ای که به صدر عظم آلمان “آنگلا مرکل” نوشت خیلی تند گفته بود که “کم کردن میزان پرداخت آلمان، امنیت متحدان ناتو را تضعیف می کند و باعث می شود که دیگر متحدان نیز به تعهدات مالی خود پایبند نباشند”.
رویکرد مقابله ای ترامپ باعث این نگرانی شده است که ترامپ با یک توئیت دیگر همه چیز را از بین ببرد.
در ماه های گذشته ، رد کردن توافق هسته ای با ایران و افزایش تعرفه تجاری را از او دیده ایم.
با وجود احتمال وخامت اوضاع، چرا اصلن نشست و ملاقاتی انجام می شود؟ اینکه ترامپ بنشیند و به دیگر رهبران گوش دهد، تنها او را خشمگین تر می کند.