Internet whiz-kid’s discount idea makes billions in two years
ایده تخفیف اینترنتی جوان باهوش، میلیاردها دلار در 2 سال درآورد
Andrew Mason studied music at university, where he dreamt about making his riches as a rock star. Instead, the 29-year-old decided to set up an Internet business that offers discounts on everything from restaurant meals to hair transplants and yoga classes. The big idea is about to turn him into the latest web billionaire.
اندرو میسون در دانشگاه در رشته موسیقی تحصیل کرد و در آنجا آرزو داشت به عنوان یک ستاره راک ثروت خود را به دست آورد. در عوض، این جوان 29 ساله تصمیم گرفت یک کسب و کار اینترنتی راه اندازی کند که تخفیف هایی را برای همه چیز از وعده های غذایی رستوران گرفته تا کاشت مو و کلاس های یوگا ارائه می دهد. این ایده بزرگ نزدیک است که او را به جدیدترین میلیاردر وب تبدیل کند.
Google is preparing to buy Groupon, his two-year-old company, for $5.3 billion, according to reports. The proposed deal will put Mr. Mason in a group of young Internet billionaires including Mark Zuckerberg of Facebook and the Google founders, Larry Page and Sergey Brin.
بر اساس گزارش ها، گوگل در حال آماده شدن برای خرید Groupon، شرکت دو ساله این پسر جوان، به مبلغ 5.3 میلیارد دلار است. قرارداد پیشنهادی آقای میسون را در گروهی از میلیاردرهای جوان اینترنتی از جمله مارک زاکربرگ از فیس بوک و بنیانگذاران گوگل، لری پیج و سرگئی برین قرار خواهد داد.
The site offers vouchers named “Groupons” that can be spent at participating retailers. Every user gets a discount offer based on his or her location and profile, but these huge discounts expire unless enough people sign up. The trend, described as “social buying”, has spread rapidly across the Web, and Groupon was described by Forbes as “the world’s fastest-growing company”.
این سایت کوپن هایی به نام “گروپانز” ارائه می دهد که می توانند در خرده فروشان شرکت کننده خرج شوند. هر کاربر بر اساس موقعیت مکانی و نمایهاش یک پیشنهاد تخفیف دریافت میکند، اما این تخفیفهای بزرگ منقضی میشوند مگر اینکه افراد کافی ثبت نام کنند. این روند که به عنوان “خرید اجتماعی” توصیف می شود، به سرعت در سراسر وب گسترش یافته است و مجله فوربس گروپانز را به عنوان “سریع ترین شرکت در حال رشد جهان” توصیف کرده است.
Its explosive growth and healthy profits have convinced Google to dig into its deep pockets. It is believed to have started its bidding at $3 billion, a price that has been steadily rising over the past few weeks.
رشد انفجاری و سود سالم آن، گوگل را متقاعد کرده است که سر کیسه را شل کند. اعتقاد بر این است که مناقصه خود را از 3 میلیارد دلار آغاز کرده است، قیمتی که در چند هفته گذشته به طور پیوسته در حال افزایش بوده است.
Mr. Mason appears to be a man who knows his worth. In April, it was reported that he turned down a $2 billion offer from Yahoo, because the valuation was too low.
به نظر می رسد که آقای میسون مردی است که ارزش خود را می داند. در ماه آوریل، گزارش شد که او پیشنهاد 2 میلیارد دلاری یاهو را رد کرد، زیرا ارزش گذاری بسیار پایین بود.
Groupon employs about 1000 people, mostly based in Mr. Mason’s home town of Chicago. It is active in more than 80 countries and is growing at the rate of 10 percent a week by adding new users through Facebook and Twitter.
Groupon حدود 1000 نفر را استخدام می کند که عمدتاً در شهر زادگاه آقای میسون در شیکاگو مستقر هستند. در بیش از 80 کشور فعال است و با افزودن کاربران جدید از طریق فیس بوک و توییتر، با نرخ 10 درصد در هفته رشد می کند.
Help with exports
کمک به صادرات
Scattered around the world are many thousands of “micro-manufactures” of craft items such as jewellery and hand-bags, often offering high standards of design and quality. Most, however, have little idea of how to sell their products in international markets.
هزاران «تولیدکننده خرد» اقلام صنایع دستی مانند جواهرات و کیف های دستی در سراسر جهان پراکنده هستند که اغلب استانداردهای بالایی از طراحی و کیفیت را ارائه می دهند. با این حال، اکثر آنها تصور محدودی از نحوه فروش محصولات خود در بازارهای بین المللی دارند.
At the same time, retail outlets are eager to get their hands on products that look new and different – but find it difficult to discover them.
در عین حال، فروشگاههای خردهفروشی مشتاق هستند محصولاتی را که جدید و متفاوت به نظر میرسند به دست آورند – اما کشف آنها برایشان مشکل است.
Just over a year ago, Sandra Felsenstein, a 27-year-old former industrial engineer, decided to start a business that would try to link these two groups. Her approach was to find a series of high-quality manufacturers in her native Argentina – a country with a good reputation for design, yet poor connections to the rest of the craft trade worldwide – and link them with shops and distribution companies elsewhere.
بیش از یک سال پیش، ساندرا فلسنشتاین، مهندس سابق صنایع ۲۷ ساله، تصمیم گرفت کسبوکاری را راهاندازی کند که این دو گروه را به هم مرتبط کند. رویکرد او یافتن مجموعهای از تولیدکنندگان با کیفیت بالا در زادگاهش آرژانتین – کشوری با شهرت خوب برای طراحی، و در عین حال ارتباط ضعیف با بقیه تجارت صنایع دستی در سراسر جهان – و پیوند آنها با مغازهها و شرکتهای توزیع در جاهای دیگر بود.
Dinka, the four-person company she founded in Buenos Aires, is now showing signs of success. Ms. Felsenstein has organized links with 30 Argentinian companies that have agreed to let Dinka promote their goods in export markets. Under these deals, Dinka will find buyers for their products and handle shipments and customs formalities in exchange for a proportion of sales revenues.
دینکا، شرکت چهار نفره ای که او در بوئنوس آیرس تأسیس کرد، اکنون نشانه هایی از موفقیت را نشان می دهد. خانم فلسنشتاین با 30 شرکت آرژانتینی که موافقت کرده اند اجازه دهند دینکا کالاهای خود را در بازارهای صادراتی تبلیغ کند، ارتباط برقرار کرده است. بر اساس این معاملات، دینکا خریدارانی برای محصولات آنها پیدا می کند و در ازای نسبتی از درآمد فروش، محموله ها و تشریفات گمرکی را انجام می دهد.
She has laid the foundations too, for establishing a network of retail outlets in other countries, arranging connections with retailers in Chile, Peru and Ecuador as a first step, while signing up a distributor in Austin, Texas, that she hopes will help them enter the potentially large US market.
او همچنین پایههای ایجاد شبکهای از فروشگاههای خردهفروشی را در کشورهای دیگر، ارتباط با خردهفروشان در شیلی، پرو و اکوادور به عنوان اولین گام شکل داده، و در عین حال با یک توزیعکننده در آستین، تگزاس، قرار داد امضا کرده و امیدوار است به آنها کمک کند تا وارد بازار بالقوه بزرگ ایالات متحده شوند.
Ms. Felsenstein says she is also “exploring several opportunities” for finding retailers in Europe – particularly in Spain, Italy, Germany and Switzerland – where she thinks sizeable sales could be established for Argentinian – made goods.
خانم فلسنشتاین میگوید که در حال بررسی فرصتهای متعددی برای یافتن خردهفروشان در اروپا است – بهویژه در اسپانیا، ایتالیا، آلمان و سوئیس – جایی که او فکر میکند میتواند فروش قابل توجهی برای کالاهای ساخت آرژانتین ایجاد کند.
تدریس و یادگیری انگلیسی تجاری یا Business English فقط مختص مکالمات تلفنی و احوال پرسی رسمی نیست.
انگلیسی تجاری به معنی واقعی، شامل مطالب جامع در حوزه های مختلف بیزنس است که برای مکالمات، مذاکرات و بحث های تجاری کاربرد دارد.
به بیان دیگر، انگلیسی تجاری را باید مرحله بعد از یادگیری دانش انگلیسی عمومی دانست.
برای صحبت در محیط های تجاری یا نوشتن متون و ایمیل های بیزنسی، لازم است که دامنه لغات وسیعی داشته باشیم تا بتوانیم ارتباط موثر برقرار کنیم.
به همین منظور، من برای تدریس انگلیسی تجاری، فقط به کتاب های درسی اکتفا نمی کنم و اخبار سایت اکونومیست را یکی از بهترین منابع آموزش و یادگیری Business English می دانم.
در پست های آموزشی بعدی، توضیحات بیشتری را در این رابطه خواهم داد.
در ادامه یک خبر را به طور کوتاه و مفید، می خوانیم و عبارات کاربردی آن را استخراج می کنیم.
فیلم آموزش انگلیسی این خبر اکونومیست را می توانید از کانال یوتوب من مشاهده کنید.
عنوان استفاده شده در عکس:
TikTok’s meteoric rise shows a clear preferencefor video content.
افزایش خفن و شدید استفاده از TikTok نشان دهنده ترجیح واضح (کاربران) برای محتوای ویدیویی است.
Meteoric rise رو خیلی دوست داشتم تو جمله بالا. Meteor میشه شهاب سنگ و meteoric صفت هست. حالا افزایش ناگهانی استفاده از تیک تاک رو به حرکت سریع شهاب سنگ تشبیه کرده.
Show a clear preference for sth رو هم خیلی خوشم اومد. نشان دهنده تمایل مشخص یا ترجیح به استفاده از چیزی
TikTok is not just for lip-syncing teenagers.
تیک تاک برای نوجوانان فقط لیپ سینک کردن نیست.
(لیپ سینک به حالتی گفته می شود که یک شخص وانمود می کند که به جای خواننده در حال آواز خواندن است و فقط حالت دهان و لب خواننده را کپی می کند)
نکته: Lip-synch در عنوان خبر بالا، به عنوان فعل کار رفته است. چون بعد از حرف اضافه for آماده، ing گرفته است.
Synch مخفف فعل Synchronize و به معنی همگام کردن و همگام شدن است.
فیلم آموزش انگلیسی تجاری : این درس TikTok
The video-sharing app, best known for viral dances and trends, recently hit 1bn monthly active users.
این اپلیکیشن اشتراک فیلم، که بیشتر به خاطر ترندها و رقص های وایرال شده شناخته می شود، اخیرا به رکورد یک میلیارد کاربر فعال رسیده است.
عبارت Video-sharing app رو خیلی دوست دارم. می توان این عبارت را برای انواع اپلیکیشن های اشتراک فیلم مثل اینستاگرام و تیک تاک به کار برد. (با کلاس هم هست!)
وقتی بخواهیم بگویم به عدد رکورد یا سقف x رسید، می تونیم از فعل hit استفاده کنیم. در فارسی هم این عیارت رو استفاده می کنیم. می گوییم، مثلا دلار 32000 رو زد. یعنی به سقف 32 هزار رسید.
It did so at a record pace. Swipe to see how quickly it reached the milestone compared with Facebook, YouTube, Instagram and WhatsApp.
این کار با سرعت بی سابقه ای انجام شد. صفحه را بکشید تا ببینید در مقایسه با فیس بوک ، یوتیوب ، اینستاگرام و واتساپ چقدر سریع به نقطه عطف رسیده است.
Milestone یعنی نقطه و رویدادی مهم در توسعه یا تاریخ یک چیزی یا زندگی یک شخص؛ نقطه عطف
فعل مناسب برای Milestone، Reach است.
مثلا در انگلیسی تجاری می توانیم بگوییم:
Producing vacuum cleaners was a real milestone for our company.
یعنی تولید جاروبرقی ، واقعا یک نقطه عطف برای شرکت ما بود.
The app’s rapid ascent can be explained in part by the growing popularity of the internet, but also by its algorithm, which is uncannily effective at keeping eyeballs glued to screens.
صعود سریع این برنامه را می توان تا حدی با افزایش محبوبیت اینترنت ، و همچنین بدلیل الگوریتم آن که به طور اعجاب انگیزی در چسباندن چشم ها به صفحه نمایش گوشی موثر است، توضیح داد.
این جمله نکات بسیار فوق العاده ای دارد که در فیلم هم توضیح دادم.
لغت uncanny رو خیلی دوست دارم. به معنی خیلی عجیب. در جمله قید آن برای صفت Effective استفاده شده است.
Eyeballs glued حالت اصطلاحی دارد و به معنی خیره شدن به صفحه نمایش است.
Meteoric = happening very suddenly
Lip-sync = move the lips silently in synchronization with a pre-recorded soundtrack
Ascent = the act of moving upwards
Uncanny (adj) = very strange
فیلم آموزشی این خبر رو چندین بار ببینید و با تلفظ صحیح لغات آشنا شوید.
در پاراگراف اول توضیح دهید برای چه چیزی نامه را می نویسید
در یک یا دو پاراگراف جزئیات مشکل به وجود آمده را توضیح دهید (هر چه جزئیات بیشتر باشد، بهتر است. در این بخش نیاز به انگلیسی تجاری پیشرفته دارید)
در پاراگراف آخر بنویسید که انتظار شما از شرکت ارسال کننده کالا و تامین کننده چیست؟
تماس به منظور سفارش نامه های تجاری انگلیسی
فاضل احمدزاده (کارشناسی ارشد مدیریت) : مدرس و متخصص نگارش و مکاتبات تجاری بین المللی
شماره تماس 09122237618
ایمیل fazel@engpartner.com
Dear Mr. Richard
I am writing to you to complain about the shipment of sweaters we received yesterday as our recent order.
این نامه را برای شکایت از حمل و نقل ژاکت هایی که دیروز به عنوان سفارش اخیر دریافت کردیم می نویسم.
The boxes in which the sweaters were packed were damaged, and looked as if they had been broken open in transit. From your invoice No.18871 we estimate that thirty garments have been stolen, to the value of £550.00.
جعبه هایی که ژاکت ها در آنها بسته بندی شده بود آسیب دیده بودند و به نظر می رسید که در هنگام حمل و نقل شکسته شده اند.
از فاکتور شماره 18871 ما تخمین می زنیم که سی پوشاک به ارزش 550.00 پوند، به سرقت رفته است.
Because of the rummaging in the boxes, quite a few other garments were crushed or stained and cannot be sold as new articles in our shops.
به دلیل زیر و رو کردن و جستجوی جعبه ها ، تعداد زیادی از لباس های دیگر له شده یا لک شده اند و به عنوان کالاهای جدید در مغازه های ما قابل فروش نیستند.
As the sale was on a CIF basis and the forwarding company were your agents, we suggest you contact them with regard to compensation.
از آنجا که فروش به صورت CIF بوده و شرکت حمل و نقل از نمایندگان شما بوده ، پیشنهاد می کنیم با توجه به جبران خسارت با آنها تماس بگیرید.
You will find a list of the damaged and missing articles enclosed, and the consignment will be put to one side until we receive your instructions.
لیستی از کالاهای آسیب دیده و مفقود شده در این نامه وجود دارد و تا زمانی که دستورالعمل های شما را دریافت کنیم ، محموله در گوشه ای می ماند.
جر و بحث کردن همیشه گزینه آخر است. باید تا می توانید، مشکلات را حل کنید، نه اینکه به دنبال مقصر باشید.
نمونه ایمیل پاسخ به شکایت در مورد پوشاک خراب شده
همیشه خط و پاراگراف اول نامه جواب دادن به شکایت را به تشکر و سپاسگزاری اختصاص دهید.
در پاراگراف دوم جملاتی بنویسید که مقداری خشم مشتری را کاهش دهد و به گذشته اشاره کنید که قبلا همچین مشکلی نبوده و این مورد خیلی عجیب است.
در پاراگراف بعدی به مشتری بگویید که حتما خسارت را جبران خواهید کرد و روش این کار را به او بگویید.
Dear Mr. Crane
Thank you for informing us about the damage to our consignment (Inv. No. 18871).
با تشکر از شما برای آگاهی از خسارت وارده به محموله ما (فاکتور شماره 18871).
From our previous transactions you will realize that this sort of problem is quite unusual. Nevertheless, we are sorry about the inconvenience it has caused you.
از معاملات قبلی ما متوجه خواهید شد که این نوع مشکل کاملاً غیرمعمول است. با این وجود ، ما از ناراحتی که برای شما بوجود آمده، متاسفیم.
Please would you return the whole consignment to us, postage and packing forward, and we will ask the shipping company to inspect the damage so that they can arrange compensation.
خواهش می کنم کل محموله و بسته بندی را به ما برگردانید ، و ما از شرکت حمل و نقل می خواهیم که خسارت را بررسی کند تا آنها بتوانند جبران خسارت کنند.
If you want us to send you another shipment as per your order No.14478, please let us know. We have the garments in stock and it would be no trouble to send them within the next fortnight.
اگر می خواهید ما طبق سفارش شماره 14478 محموله دیگری را برای شما ارسال کنیم ، لطفا به ما اطلاع دهید. ما پوشاک را در انبار موجود داریم و ارسال آنها ظرف دو هفته آینده مشکلی نخواهد داشت.
Yours sincerely
جذب مشتری سخت است، اما سخت تر از آن نگه داشتن مشتری است.
همیشه سعی کنید که مشتری های خوش حساب را از خود راضی نگه دارید تا سود تجارت شما افزایش پیدا کند.
31 سوال رایج مصاحبه کاری به زبان انگلیسی – روش پاسخ دادن
شرکت در هر مصاحبه کاری و شغلی سخت است چه برسد به اینکه مصاحبه کاری به زبان انگلیسی باشد.
آیا عالی نمی شد اگر ما با سوالات مصاحبه انگلیسی که مدیر استخدام می پرسد آشنایی داشتیم و خودمان را قبل از انجام مصاحبه آماده می کردیم؟
متاسفانه ما نمی توانیم ذهن ها را بخوانیم، اما خوشبختانه می توانیم شما را با 31 سوال رایج مصاحبه کاری به زبان انگلیسی آشنا کنیم.
پیشنهاد ما به شما این است که این سوالات را بخوانید و پاسخ های معمول به این سوالات مصاحبه انگلیسی را بدانید، اما جواب های خودتان را برای هر سوال آماده کنید.
English Partner به شما کمک می کند تا بدانید که مدیران استخدام Hiring Managers به دنبال چه چیزی هستند، در نتیجه در جلسه مصاحبه شغلی ، بتوانید بهترین خودتان را ارائه کنید.
لیست سوالات مصاحبه کاری انگلیسی برای استخدام
1 – Can you tell me a little about yourself?
این سوال خیلی ساده به نظر می رسد و معمولا متقاضیان شغل، خودشان را برای این سوال آماده نمی کنند.
اینطور به این سوال جواب دهید: لازم نیست کل تاریخ کاری و شخصی را ارائه دهید. فقط یک مختصر اطلاعات کافی است.
با 2 ، 3 تا از موفقیت ها و تجربیات کاری شروع کنید، همان هایی که می خواهید مصاحبه کننده Interviewer بداند.
در آخر با یک جمله ، پاسخ خود را تمام کنید و بگویید که تجربیات قبلی چطور شما را برای پوزیشن جدید آماده کرده است.
وقتی که مصاحبه کننده از شما می خواهد که در مورد خودتان توضیح دهید و خود را توصیف کنید، در واقع به دنبال اطلاعاتی است که ویژگی های شخصیتی و مهارتی شما را منطبق کند و بسنجد که راهی به موفقیت در آن شرکت دارید یا خیر.
نمونه جواب به این سوال مصاحبه:
“Well, I’m currently an account executive at Kaleh, where I handle our top performing client. Before that, I worked at an agency where I was on three different major national healthcare brands. And while I really enjoyed the work that I did, I’d love the chance to dig in much deeper with one specific healthcare company, which is why I’m so excited about this opportunity with Hayan Health Center.”
ترجمه : در حال حاضر مدیر حساب مشتریان در کاله هستم، جایی که مشتریان با عملکرد بالا را اداره می کنم.
قبل از آن، در یک آژانس کار می کردم، جایی که در سه برند اصلی ملی سلامت بودم. و در حالی که از کاری که انجام می دادم لذت می بردم، عاشق فرصت عمیق تر شدن در شغل با یک شرکت حوزه سلامت بودم، برای همین است که خیلی مشتاق این فرصت کاری در مرکز سلامت حیان هستم.
2 – How did you hear about the position?
یکی دیگر از سوالات به ظاهر ساده، همین سوال است ” چطور از این پوزیشن مطلع شدید”.
این یک فرصت عالیست تا متمایز از دیگران شوید و عشق و علاقه خود را به شرکت نشان دهید.
برای مثال، اگر از طریق یک دوست یا مدیران شرکت با این پوزیشن آشنا شده اید، نام او را ببرید و بگویید که چرا مشتاق شدید.
اگر از طریق یک تبلیغ یا مقاله با شرکت آشنا شده اید، آن را با مدیر استخدام به اشتراک بگذارید.
حتی اگر با این پوزیشن از طریق نگاه سرسری به تبلیغات شرکت ها آشنا شدید، بگویید که چه چیزی در مورد این شرکت چشم گیر بود.
نمونه پاسخ به این سوال:
I was excited to find out about the job from my friend who works in [department]
I found it on [wherever you found the job], and since I’ve been hoping to work for the company for a long time, I was excited to see the opening had become available.
3 – What do you know about the company?
هر متقاضی شغلی ، می تواند صفحه “درباره ما” یا “About us” وب سایت شرکت را بخواند. بنابراین، وقتی که مصاحبه کننده این سوال را می پرسد، به دنبال این نیست که شما دقیقا اطلاعات شرکت آنها را بدهید.
مصاحبه کننده به دنبال این است که آیا شما به آن شرکت اهمیت می دهید یا خیر.
با جمله ای شروع کنید که نشان دهد شما هدف شرکت را می دانید. از کلمات کلیدی و عبارات استفاده شده در وب سایت شرکت بهره برید و در آخر از جملات خودتان استفاده کنید.
نمونه نامه تجاری اعلام تخفیف ویژه فروش محصول – صادرات
برخی مواقع برای افزایش فروش و ترغیب مشتری خارجی به خرید بیشتر محصول و همچنین افزایش صادارت ، نامه و ایمیل انگلیسی اعلام تخفیف محصول را برای مشتری ها ارسال می کنیم.
شرکت می تواند با نوشتن یک نامه و ایمیل یک خطی ، فقط اعلام کند که تخفیف هایی اعمال شده است.
اما آیا این یک خط نوشتن انگلیسی ، باعث ترغیب مشتری به خرید می شود؟ اکثر اوقات خرید! بخصوص وقتی که بحث صادرات محصول به کشورهای خارجی مطرح باشد.
قصد دارم در ادامه شما را با چند نمونه نامه اعلام تخفیف ویژه آشنا کنم تا با استفاده از آنها بتوانید نامه های تجاری خود را بنویسید.
نمونه ایمیل و نامه اعلام تخفیف ویژه با ترجمه فارسی
Dear [نام دریافت کننده نامه],
We would like to inform you that our company, English Partner Co. will be having a storewide special discount ranging from 20 to 40 percent starting from [تاریخ شروع تخفیف فروش] to [پایان دوره].
We will also give out some special items for single purchases amounting to [میزان مورد نظر]. This is an effort by the company to say thank you for all our valued customers.
We hope that you will take advantage of this once-in-a-lifetime offer. You can send us your purchase order or you can go directly on our store to buy them.
We are looking forward to hearing from you.
Sincerely,
از طریق می خواهیم به شما اعلام کنیم که شرکت ما، دوست انگلیسی ، تخفیف ویژه تمام فروشگاهی را از 20 تا 40 درصد از تاریخ … تا … اعمال خواهد کرد.
همچنین کالاهای ویژه ای را هم برای خرید های تکی به میزان مورد نظر در نظر گرفته ایم. این یک تلاش از طرف شرکت برای اعلام تشکر از مشتریان با ارزش است.
ما امیدواریم که شما از این فرصت و آفر یکباره بهره مند شوید. می توانید سفارش و درخواست خرید خود را برای ما بفرستید و یا به طور مستقیم به فروشگاه ما بروید و از آنجا خرید کنید.
We are happy to inform you that our company will be having a huge discount offer this coming [تاریخ شروع تخفیف] and it will end on [تاریخ خاتمه]. The stocks are very limited so if you are interested, you can go to our website and order right away. Here is the list of products that will be for sale:
[لیست کالاها برای تخفیف]
We are hoping that you will take advantage of the new special discount offer and start ordering on our website. Thank in advance.
Sincerely,
مفتخریم که به شما اعلام کنیم شرکت ما تخفیف بزرگی را در تاریخ مورد نظر در نظر گرفته است.
اجناس و کالاهای موجود در انبار محدود هستند بنابراین اگر علاقه مند به خرید هستید، می توانید به وب سایت ما بروید و سفارش خود را بگذارید.
در زیر لیست محصولات تخفیفی آمده است:
امیدواریم که از این فرصت تخفیف استفاده کنید و از طریق وب سایت سفارش خود را بگذارید. پیشاپیش از شما سپاسگزاریم.
متن نامه رسمی انگلیسی برای اعلام قیمت تخفیف با ترجمه
Dear [نام مشتری],
We are aware that our company, English Partner, is not always offering special discounts so we are very happy to announce that we will be having a huge discount sale from [Start Date] to [End Date]. Please bear in mind that the merchandise with discounts will be very limited. Below is the merchandise that will be on sale and the corresponding discounts.
[لیست قیمت محصولات تخفیفی]
If you are planning to purchase by bulk, you can contact us directly and place your order. However, we will only entertain bulk orders starting from the target start date of the huge discount promo. We will also provide a special discount for the people who will be availing the products by bulk.
Thank you for your patronage.
Sincerely,
ما آگاه هستیم که شرکت ما ، دوست انگلیسی ، در این مدت تخفیف خاصی را اعمال نکرده است، بنابراین خوشحالیم که اعلام کنیم ، قصد داریم تخفیف فروش بزرگی را از تاریخ … تا تاریخ … اعمال کنیم.
لطفا توجه داشته باشید که فروش تخفیفی بسیار محدود است.
در زیر لیست کالاهای مورد نظر به همراه قیمت تخفیفی آمده است.
اگر قصد خرید عمده را دارید، می توانید به طور مستقیم با ما تماس بگیرید و سفارش خود را بگذارید.
با این حال، در نظر داشته باشید که تخفیف برای خرید عمده کالا است.
راهنمای ساده برای یادگیری سریع زبان انگلیسی در کار و تحصیل
در ادامه 101 متد و روش عالی تقویت و آموزش زبان انگلیسی را می خوانید. (لازم نیست حتما از یک تا 101 را پشت سر هم تمرین کنید. می توانید به دلخواه هر کدام را انتخاب کنید)
1 – ترس از اشتباه دشمن یادگیری است Be Confident
از اشتباه کردن به هیچ عنوان نترسید. 50 درصد مکالمه زبان انگلیسی مربوط به اعتماد به نفس شماست. هنگام اسپیکینگ ، دیگران به منظور و مفهوم حرف شما کار دارند، نه گرامر شما.
در مقاله یک و مقاله دو، در مورد رابطه عمیق اعتماد به نفس و اسپیکنیگ می خوانید.
پیتر مکینتایر رمان نویس مشهور می گوید: اعتماد به نفس از همیشه درست و صحیح بودن نمی آید، بلکه از نترسیدن از اشتباه می آید.
“Confidence comes from not always being right, but from not fearing to be wrong.”
2 – خودتان را در زبان انگلیسی غرق کنید
اطراف خود را از متریال مربوط به زبان انگلیسی مانند روزنامه، سایت خبری، اپلیکیشن های آموزش انگلیسی، فیلم های زبان اصلی ، شبکه تلویزیونی انگلیسی زبان و بازی های انگلیسی و دوستان خارجی پر کنید. خودتان را در محیط هایی قرار دهید که افراد در آنجا انگلیسی صحبت می کنند.
نوت های مربوط به عبارات جدید را بر روی در و دیوار بچسبانید
کتاب داستان و رمان انگلیسی بخوانید
سعی کنید انگلیسی فکر کنید
دفترچه خاطرات به زبان انگلیسی درست کنید
Surround yourself in English
3 – تمرین انگلیسی عادت روزانه شما باشد
هر روز تمرین کنید. مطالعه مهارت های مربوط به زبان، تمامی ندارد.
بسیاری از دانشجویان می پرسند، تا چند سال دیگر بخوانیم، انگلیسی را تمام می کنیم؟
واقعیت این است که شما هر چه بخوانید و تمرین کنید، بهتر می شوید، ولی انتهایی وجود ندارد. شما در هر مهارت خبره تر می شوید.
هر روز می توانید یک مطلب جدید یادبگیرید و به اعتماد به نفس خود اضافه کنید.
هرگز بدون زمان بندی مطالعه نکنید. مثلا روزی 30 دقیقه برای تقویت انگلیسی وقت بگذارید Practice every day
4 – دیگران را در مطالعه زبان خود همراه کنید
به دوستان و خانواده خود در مورد برنامه مطالعه بگویید. اجازه دهید آنها شما را برای مطالعه بیشتر وادار و تشویق کنند و همچنین اجازه ندهید که مزاحم مطالعه شما شوند.
Don’t let your family interrupt you
5 – هر چهار مهارت زبان انگلیسی را تمرین و تقویت کنید
هر چهار مهارت زبان Reading, Writing, Listening, Speaking را تمرین کنید.
برای تقویت هر کدام، باید روزی 10 تا 30 دقیقه وقت بگذارید. تقویت Reading منجر به تقویت رایتینگ می شود.
Practice the 4 core skills
6 – لغات جدید انگلیسی را در جمله حفظ کنید
هرگز لغت را به تنهایی حفظ نکنید بلکه جمله ای که لغت جدید در آن به کار رفته (به همراه ترجمه انگلیسی به فارسی) را حفظ کنید و آن را در دفتر یادداشت یا کامپیوتر و نرم افزار مرور لغت ذخیره کنید.
در این مقاله یک تکنیک عالی برای حفظ کردن جملات انگلیسی را می آموزید.
اگر جمله ای با لغت جدید پیدا نکردید، از استاد زبان خود بخواهید که با آن کلمه یک جمله استاندارد و کاربردی بسازد.
Keep a notebook of new sentences
7 – سایت های آموزش زبان انگلیسی را دنبال کنید
از سایت های آموزش زبان انگلیسی استفاده کنید و درس های متنوع بیاموزید. مثلا با اخبار VOA کلمات جدید خبر که به صورت ساده نوشته شده اند شروع کنید.
اگر می خواهید در کنکور زبان ایران شرکت کنید، لیست های لغت بلند و بالا را حفظ کنید! اما این لیست ها فقط به درد همان امتحان می خورند و در حافظه کوتاه مدت شما ذخیره می شوند.
برای اینکه لغات در حافظه بلند مدت شما حک شوند، جملات کاربردی حفظ کنید و سعی کنید در مکالمات خود هر طور که شده از آنها استفاده کنید.
Learning Vocabulary for a test is just for your short-term memory
9 – تلاش بیهوده نکنید
خودتان را مجبور به مطالعه زبان انگلیسی نکنید. اگر مغز شما در صبح جواب می دهد، خودتان را مجبور نکنید که عصر یا شب انگلیسی بخوانید و بالعکس. یادتان باشد، روزی 10 تا 30 دقیقه کافیست.
در این مقاله 9 روش تقویت حافظه توسط دکتر Mercola نوشته شده است.
Use your body clock
10 – برای هر لغت جدید، فقط یک جمله مثال بنویسید
بیش از یک جمله برای هر کلمه را در برگ های نوت خود ننویسید. می دانم که سخت است، ولی ذهنتان را خسته نکنید و قدم به قدم یاد بگیرید. مغز ما عاشق پاداش است.
با یادگیری یک جمله، یک پاداش به مغزمان بدهیم.
در سایت کارآفرینی می خوانیم که چطور با جایزه دادن به مغزمان می توانیم کارایی خود را بالا ببریم.
Write just one sentence for each new word
11- در آزمون های بین المللی ثبت نام کنید
سعی کنید خودتان را برای آزمون های بین المللی مانند آیلتس ، تافل ، FCE یا MSRT آماده کنید. همیشه برای آمادگی امتحان بیشتر به خودمان فشار می آوریم.
Plan to take a test
12 – اگر زبانتان خوب بود چه میشد؟
خوتان را فقط برای امتحان آماده نکنید. تصور کنید که اگر زبان شما عالی بود، چه فرصت های شغلی و تحصیلی پیش رویتان بود (تجارت با خارج، تحصیل در کشورهای اروپایی و آمریکا). چطور می توانستید رزومه خود را ارتقا دهید.
کیفیت زندگی شما چقدر بهبود پیدا می کرد؟
Think of the bigger picture
13 – بدون هدفگذاری مطالعه نکنید
به دنبال اهداف بلند مدت باشید و برای رسیدن به آن هدف، برنامه ریزی و تمرکز کنید.
از اینجا با 11 ابزار هدف گذاری و رسیدن به آن آشنا شوید.
Give yourself a long term goal
14 – با رسیدن به هدف های کوچک به مغز خود جایزه دهید
به دنبال اهداف کوتاه مدت نیز باشید و با رسیدن به هر یک، به خودتان جایزه دهید. یادتان باشد، مغز ما عاشق جایزه گرفتن است و با هر جایزه انرژی می گیرد.
Give yourself short term goals too
15 – با لذت و بدون زحمت انگلیسی یاد بگیرید
جو و فضایی فراهم کنید که با میل و اشتیاق زبان بخوانید.
خودتان را مجبور به یادگیری نکنید، چرا که نتیجه عکس می دهد.
مغز ما در شرایط اضطرار و اجبار کارایی بالایی ندارد.
کتاب داستان هایی که دوست دارید را بخوانید. فیلم های انگلیسی که ژانر مورد علاقه شما را دارند، تماشا کنید.
Create a positive atmosphere
16 – چه روش درس خواندنی ، روی شما جواب می دهد؟
شگرد های مطالعاتی خود را پیدا کنید.
ببیند چه روش هایی در گذشته برای شما کارایی داشته و همان ها را ادامه دهید.
متدهای جنرال مانند نسخه سرماخوردگی برای تمام بیماران هستند. هر شخص روش خاص خود را دارد.
یکی از اساتید به نام زبان انگلیسی به نام استیون کرشن Stephen Krashen کتابی دارد به نام قدرت خواندن برای یادگیری زبان انگلیسی.
او در این کتاب اثبات نموده که فقط با خواندن کتاب های گوناگون به انگلیسی میتوانید سطح زبان خود را ارتقا دهید.
حال شما علاوه بر خواندن، بررسی کنید که با کدام مهارت راحتتر می توانید تمرین کنید و لغات جدید بیاموزید.
18 – استاد زبان خود را همیشه در کنار خود داشته باشید
از دیگران کمک بخواهید. اگر مطلب و لغتی را متوجه نمی شوید، از استاد زبان، یا همکلاسی و یا دوست خود بخواهید که به شما کمک کند.
19 – رمز موفقیت یادگیری زبان انگلیسی ، تکرار است
مرور ! مرور! مرور! یادگیری زبان جدید، یعنی حفظ جملات کاربردی و استفاده از آنها در مواقع لزوم.
شما جملات و لغات جدید را در کتاب ، کلاس زبان ، هنگام گوش دادن به اخبار و تماشای فیلم مکالمه انگلیسی و از اساتید و همکلاسی می آموزید و در دفتری یادداشت می کنید.
اما اگر این جملات را مرور نکنید، فایده ای نخواهند داشت.
باید تا می توانید، مطالب گذشته را مرور کنید.
به گفته زبان شناسان، یادگیری زبان جدید تنها یک روش دارد و آن جادوی تکرار است.
20 -مغز خود را خسته نکنید
هیچگاه بیش از 30 دقیقه مطالعه نکنید.
سعی کنید بعد از هر 30 دقیقه، هوای تازه تنفس کنید، قدم بزنید و خوراکی بخورید.
حفظ کردن جملات انگلیسی با تحرک و راه رفتن، خیلی سریعتر انجام می شود.
21 – نگران سطح بندی آموزشگاه های زبان نباشید
برای رفتن به سطح و Level بعدی ، عجله نکنید. سیستم سطح بندی و Level بندی فقط برای آموزشگاه ها است تا زبان آموزان را دسته بندی کنند.
در کلاس های سطح پیشرفته زیاد دیده ام که سواد دانشجویان در حد سطح ابتدایی هم نیست.
22 – از فیلم های ضبط شده استفاده کنید
به جای یادگیری انگلیسی از طریق تماشا اخبار و فیلم تلویزیون، سعی کنید دی وی دی فیلم مورد نظر را بگیرید و یک دقیقه یک دقیقه فیلم را جدا کنید و زبان بیاموزید.
جادوی تکرار را فراموش نکنید.
23 – تماشای اخبار انگلیسی کمکی به یادگیری زبان نمی کند
تماشای تلویزیون انگلیسی فقط به شما کمک می کند که لغات جدید را برای اولین بار و با تلفظ صحیح بشنوید.
این نوع یادگیری بیشتر به درد سطوح پیشرفته می خورد. مانند صحبت کردن با یک فرد Native است. دیگر لازک نیست به او بگویید که حرفش را تکرار کند.
24 – با کتاب داستان های ساده، مکالمه بیاموزید
اگر با کتاب داستان می خواهید زبان انگلیسی بیاموزید، پیشنهاد من به شما استفاده از داستان های سطح بندی شده و سطح ابتدایی است.
حتی اگر زبان شما خیلی خوب است، داستان های سطح ابتدایی به شما کمک می کند تا روان Fluent شوید.
25 – از کتاب های کودکان برای یادگیری استفاده کنید
کتاب داستان های کودکان منبعی عالی برای یادگیری زبان انگلیسی هستند. هم کوتاه هستند و هم به زبان ساده نوشته شده اند.
هیچگاه یک راست به سراغ اصل مطلب نروید (On a Telephone conversation, do not get to the point instantly)
عبارات و اصطلاحات انگلیسی کلیدی مکالمه تلفنی
در این آموزش عباراتی را یاد می گیریم که چطور در مکالمات تلفنی ، کاری را از کسی بخواهیم و از او بخواهیم که حتما آن کار را انجام دهد. مانند قول دادن. و در آخر برای اینکه 100% مطمئن شویم درخواست ما را انجام می ده چه اصطلح و عبارات انگلیسی در پشت تلفن استفاده کنیم.
بدین طریق، لحن شما نه تنها رئیس گونه Bossy و امری نیست، بلکه مودبانه و رسمی خواهد بود.
در آموزش مکالمه تلفنی امروز، صدای Nathan که برای شرکت هواپیمایی Cyclops کار می کند را می شنویم.
Nathan به George که در یک شرکت دیگر به نام Airtronics کار می کند، تماس گرفته است. او نظر جرج را در مورد پیشنهاد شرکتشان می خواهد.
به بیان دقیق تر، Nathan می خواهد مطمئن شود که آیا جرج با درخواست او موافق است یا خیر.
این نوع تماس های تلفنی انگلیسی برای بخش فروش شرکت های تجاری بسیار اتفاق می افتد.
همانطور که گفتم، این نمونه تماس تلفنی انگلیسی ، بین یک تامین کننده قطعات هواپیما و خریدار اتفاق می افتد.
یعنی بین
Supplier تامین کننده
Subcontractor پیمان کار فرعی
یک شخصی از شرکت پیمانکار برای پیگیری Proposal یا پیشنهاد خرید، به شرکت تامین کننده تماس گرفته است.
هنگام مکالمه تلفنی زمان خیلی محدود است Time is very short
این را در نظر داشته باشید که شرکت پیمانکاری هواپیمایی تا به الان هیچ کالایی را دریافت نکرده است.
حالا به مکالمه تلفنی انگلیسی بین این دو شرکت گوش دهید:
به ادامه آموزش مکالمه تلفنی توجه فرمایید.
وقتی که در محیط کاری انگلیسی زبان به تماس تلفنی پاسخ می دهید، مهم است که به تلفن کننده بگویید، چه کسی و از چه دپارتمانی به تلفن پاسخ می دهد.
بنابراین دیگر لازم نیست که چند سوال بی مورد پرسیده شود و وقت تلف شود.
اگر فقط به تماس گیرنده بگوییم ، Hello ، اطلاعات خاصی نداده ایم و بی فایده است.
بهترین الگو برای پاسخ به تلفن های خارجی این است : نام شرکت + نام دپارتمان + نام خود
مثال :
Hello, English Partner Co., Educational Department, Fazel’s speaking.
یا:
Good morning, English Partner, Fazel’s speaking.
اگر شما Caller یا تماس گیرنده هستید، می توانید به شکل زیر خود را معرفی کنید.
Hello, this is Terry from Accounts.
Hello, my name is Eric Jonson from EBI incorporated.
پس از معرفی کامل خود، باید مشخص کنید که با چه شخصی و در چه دپارتمانی کار دارید. مخصوصا اگر با منشی یا پذیرش Receptionist صحبت می کنید.
عبارت های کاربردی مکالمه – قصد تماس تلفنی انگلیسی با ترجمه فارسی
May I speak to …
I’d like to speak to…
Could you put me through to…?
Could I have extension 211 please?
May I speak to someone in the accounts department please?
در حالت واقعی خیلی وقتها پیش می آید که تماس گیرنده خود را معرفی نمی کند و فقط به دنبال شخص مورد نظر خود میگردد و باعث می شود که یک تماس تلفنی خوب انجام نشود و به هدف خود نرسد.
در نمونه تماس تلفنی بالا، Nathan از Claier پرسید:
Could you put me through to George Kline?
بعضی وقتا هویت تماس گیرنده مهم نیست و بعضی وقتا خیلی مهم است!
جوابگوی تلفن باید بپرسد که تماس گیرنده کیست.
Who is calling please?
May I know who is calling?
I’m sorry I didn’t catch your name?
لطفا بفرمایید چه کسی تماس گرفته؟
ممکنه بدونم چه کسی تماس گرفته؟
ببخشید اسمتون رو متوجه نشدم.
Claire از Nathan در مورد دلیل تماس او می پرسد:
May I know what it’s in connection with?
روش های مودبانه دیگری نیز وجود دارند که قصد تماس گیرنده را بپرسیم:
May I ask what it’s regarding?
May I ask what it’s in reference to?
ممکنه بپرسم که در رابطه با چه هست؟
ممکنه بدونم در ارتباط به چی هست؟
Nathan سپس از Claire می خواهد تا اطلاعاتی را به George برساند. Claire با جمله زیر موافقت خود را اعلام میکند:
I should be able to get a message through to George.
در ادامه عبارات دیگری را خواهید دید که چطور از تماس گیرنده بخواهید پیام خود را بگذارد.
Would you like me to take a message?
Could I take a message?
Would you like to leave a message?
Would you care to leave a message?
عبارات و اصطلاحات تلفنی ، برای درخواست از پذیرش ، تا پیام شما را برساند.