نمونه نامه درخواست نماینده یا ایجنت فروش در کشور خارجی

نمونه نامه درخواست نماینده یا ایجنت فروش در کشور خارجی

در این نمونه نامه تجاری به زبان انگلیسی، آقای جی شرکت خود، محصولات و نوع نماینده فروش یا ایجنتی را که می خواهد، توصیف می کند.

سایت دوست انگلیسی

نمونه نامه درخواست نماینده فروش در کشور خارجی

Dear Sirs

Mr Fazel Ahmadzadeh, of the Iran Trade Commission in London, informed us that you may be interested in acting as our agent in your country.

آقای فاضل احمدزاده، از کمیته بازرگانی ایران در لندن، به ما اطلاع دادند که شما ممکن است علاقه مند به کار به عنوان نماینده ما در کشور خود باشید.

As you will see from the enclosed catalog, we are manufacturers of high-quality glassware. We produce a wide selection of products from moderately priced tableware in toughened smoked glass to ornate Scandinavian and Japanese designed coverings.

همانطور که از کاتالوگ پیوست به ایمیل می بینید، شرکت ما تولید کننده شیشه های با کیفیت بالا هست. ما محصولات گسترده ای از ظروف پلاستیکی با قیمت مناسب را در شیشه های دودی فشرده برای تزیین پوشش های طراحی شده اسکاندیناوی و ژاپنی تولید می‌کنیم.

We already export to North and South America and the Far East, and would now like to expand into the Middle Eastern market, where we know there is an increasing demand for our products.

ما در حال حاضر به شمال و جنوب امریکا و شرق دور صادرات می کنیم و اکنون خواهان گسترش بازار خود به بازار خاورمیانه هستیم، جایی که می دانیم تقاضای روزافزون برای محصولات ما وجود دارد.

The type of agency we are looking for will be able to cover the whole of Iran. We are offering a 10% commission on net list prices, plus advertising support. There would be an additional 2.5% del credere commission if the agent is willing to guarantee the customer’s accounts, and he may offer generous credit terms once we have approved the account.

نوع نماینده فروش و ایجنتی که ما دنبال آن هستیم باید قادر به پوشش کل ایران باشد. ما پیشنهاد 10 درصد کمیسیون لیست قیمت خالص را می کنیم به علاوه کمک به هزینه تبلیغات. اگر نماینده مایل به تضمین حساب های مشتری باشد، یک کمیسیون اضافی 2.5٪ برای ضمانت خواهد داشت و ممکن است پس از تأیید اعتبار، شرایط اعتباری سخاوتمندانه ارائه دهد.

This is a unique opportunity for someone to start in an expanding market and grow with it. Therefore, if you believe you have the resources to handle a sole agency covering the area mentioned, and feel that you can develop this market, please write to us as soon as possible.

این یک فرصت منحصر به فرد برای کسی است که در یک بازار در حال گسترش است و می خواهد با آن رشد کند. بنابراین اگر اعتقاد دارید که منابع برای اداره تنها یک منطقه را در اختیار دارید و احساس می کنید که می توانید این بازار را توسعه دهید، لطفا در اسرع وقت به ما بگویید.

Yours faithfully

Nicolas Jay

Managing Director

نمونه نامه پاسخ نماینده فروش به کارفرما و درخواست اطلاعات بیشتر

Dear Mr Jay

Thank you for your letter of 4 May in which you offered us a sole agency for your products in Iran.

First, let me say that we can handle an agency of the type you describe, and we agree the demand for good quality chinaware is increasing here. However, before we can take your offer further we need the following information:

سپاس از نامه ای که در تاریخ 4 ماه مه فرستادید و در آن درخواست یک ایجنت و نماینده فروش برای محصولات خود در ایران را ارائه دادید.
ابتدا بگذارید بگویم ما می توانیم یک نمایندگی از نوعی که شما توصیف کرده اید را اداره کنیم و موافقیم که تقاضا برای چینی های با کیفیت خوب در حال افزایش است. با این حال، قبل از اینکه بیشتر در مورد پیشنهاد شما پیش برویم، به اطلاعات زیر نیاز داریم:

  1. Payment of accounts. Would customers pay you direct in the UK, or would they pay us, and we in turn settle with you after deducting our commission? How would payment be arranged? Bill of exchange, letter of credit, or bank draft?

نحوه پرداخت حساب. آیا مشتریان مستقیما به شما در انگلستان پرداخت می کنند یا اینکه به ما پرداخت را انجام می دهند و ما پس از محاسبه کمیسیون حساب را با شما حل و فصل می کنیم؟ پرداخت چگونه انجام می شود؟ اوراق قرضه، اعتبار نامه LC یا از طریق بانک؟

  1. Would we hold stock or would you supply customers direct? If you supply direct, how long would it take for an order to be made up and shipped once it had been received?

نحوه تحویل. آیا ما باید اجناس را انبار کنیم و یا اینکه شما به طور مستقیم اجناس را به مشتریان عرضه می کنید؟ اگر به طور مستقيم عرضه نماييد، چقدر طول مي کشد تا سفارش آماده و ارسال شود؟

  1. You mentioned that you would help with advertising. Could you give us more details?

تبلیغات. شما اشاره کردید که می توانید در مورد تبلیغات به ما کمک کنید. می توانید جزئیات بیشتری به ما بدهید؟

  1. If a disagreement arises over the terms of the contract, who would be referred to in arbitration?

اختلافات. اگر اختلاف بر سر مفاد قرارداد مطرح شود، به چه کسی به عنوان داور ارجاع خواهد شد؟

  1. Length of contract. How long would the initial contract run? In our view, three years would allow us to estimate the size of the market.

طول قرارداد. قرارداد اولیه برای چه مدت است؟ به نظر ما، سه سال به ما اجازه می دهد تا اندازه بازار را برآورد کنیم.

If you can send us this information, and possibly enclose a draft contract, we could give you our answer within the next few weeks.

اگر بتوانید این اطلاعات را برای ما بفرستید و در صورت امکان پیش نویس یک قرارداد پیشنهادی را در آن قرار دهید، می توانیم ظرف چند هفته آینده به شما پاسخ دهیم.

Fazel Ahmadzadeh

Director

IRI Importers Ltd

Tehran

تمام حقوق این وب سایت مربوط به فاضل احمدزاده می باشد ENGpartner.com